lý thường kiệt là ai

From Wikipedia, the miễn phí encyclopedia

Bust of Lý Thường Kiệt

Lý Thường Kiệt (李常傑; 1019–1105), real name Ngô Tuấn (吳俊), was a Vietnamese general and admiral of the Lý dynasty.[1] He served as an official through the reign of Lý Thái Tông, Lý Thánh Tông and Lý Nhân Tông and was a general during the Song–Lý War.

Bạn đang xem: lý thường kiệt là ai

In Vietnamese history, he helped invade Champa (1069), raid the three Song dynasty provinces of Yongzhou, Qinzhou, Lianzhou (1075-1076), and defeat the Song invasion of Vietnam led by Gou Kui and Zhao Xie.


Lý Thường Kiệt statue at Đại Nam Văn Hiến

Born Ngô Tuấn[edit]

Lý Thường Kiệt was born in Thăng Long (now Hanoi), the capital of Đại Việt (ancient Vietnam). His real name was Ngô Tuấn. His father was a low-ranking military officer. He was originally from Thái Hòa ward (太和坊) of Thăng Long citadel. According vĩ đại Hoàng Xuân Hãn, Thái Hòa was also the name of a small mountain in the west of Thăng Long citadel, south of the Bách Thảo dike, near the place turn down vĩ đại the horse racing. Lý Thường Kiệt surname was not originally Lý, because he was given the royal surname. As for his original surname, there are now two major controversial theories:

  • Ngô surname: This theory is based on "Genealogy of the Vietnamese Ngô family" and "Thần phổ Lý Thường Kiệt" written by Nhữ dựa Sĩ in the Nguyễn dynasty. According vĩ đại this evidence, his original name was Ngô Tuấn (吳俊), the name after maturity was Thường Kiệt (常傑), after being given the royal surname, was named Lý Thường Kiệt. He was the son of Sùng Tiết general Ngô An Ngữ, the grandson of ambassador Ngô Xương Xí and the great-grandson of Thiên Sách vương vãi Ngô Xương Ngập - the eldest son of Ngô Quyền. This theory was most widely accepted, but it was considered a "new theory", because the time of the evidence was still young, an unknown genealogy and was written during the Nguyễn dynasty.
  • Quách surname: This theory is based on the stele "An Hoạch Báo Ân tự động bi ký" (created in 1100)[2] and the "Cồ Việt quốc Thái úy Lý công thạch bi minh tính tự" (created in 1159), these are both original steles of the Lý dynasty and the translation is available in "The epitaphs of Lý-Trần Dynasty" by Lam Giang, Pham Van Tham and Pham Thi Hoa. According vĩ đại the information of both steles, Lý Thường Kiệt originally surname was Quách, first name was Tuấn, the name after maturity was Thường Kiệt very similar vĩ đại the information of [Ngô family theory]. According vĩ đại the stele, his hometown is An Xá village, Quảng Đức district (Cơ Xá, Gia Lâm district today), and perhaps later transformed into Thái Hòa ward as Toan Thu noted. His father was commander-in-chief under the reign of Lý Thái Tông, there are two different names, according vĩ đại Đại Việt sử lược his father named commander-in-chief Quách Thịnh Ích (郭盛謚), and An Nam Chí Lược written as commander-in-chief Quách Thịnh Dật (郭盛溢),[3] hometown in Câu Lậu and Tế Giang districts (now in Mỹ Văn, Hưng Yên). After the Emperor gave him the royal surname, Quách Tuấn was named Lý Thường Kiệt. According vĩ đại the epitaph of commander-in-chief Đỗ Anh Vũ, Anh Vũ's father called Lý Thường Kiệt his uncle.

Chinese histories often say that [Thường Kiệt] is Lý Thường Cát or Lý Thượng Cát.[4] In the family, he has a younger brother named Lý Thường Hiến (李常憲). Perhaps lượt thích his brother, "Thường Hiến" is the name after maturity, not the real name; it is customary in the old days that the name after maturation has a similar or opposite meaning vĩ đại the real name and is used vĩ đại điện thoại tư vấn outside as an understanding of the politeness, only in the home page vĩ đại điện thoại tư vấn the real name.


According vĩ đại the comment of Đại Việt sử ký toàn thư history book, his family succeeded as mandarins in the way of hereditary, that is the ordination was permanent throughout the generations, ví his family could be seen as a bureaucracy with a strong roots. From a young age, Lý Thường Kiệt has proved vĩ đại be a person with the will and energy, studying, practicing both literature and martial arts, having studied military tactics.

Due vĩ đại two different sources, Lý Thường Kiệt's father position is also different. The Việt năng lượng điện u linh tập luyện history book that were compiled with [Ngô surname sources] all mention Lý Thường Kiệt's father named An Ngữ, and was a "Sùng ban Lang tướng". The An Nam chí lược history book in the Lý dynasty has two names Sùng ban and Lang tướng tá, but that policy copies the two names apart. Perhaps "Sùng ban Lang tướng" is "Lang tướng tá belonging vĩ đại Sùng ban", because even in Chí lược book there was a position called "Vũ nội Lang tướng", but it is not clear how these positions are in the court. As for [Quách surname sources], Lý Thường Kiệt was the son of Quách Thịnh Ích, a commander-in-chief, ví his position was different.

Nhữ dựa Sĩ wrote about the legend youth of Lý Thường Kiệt as follows:

"Around the date of Thiên Thành, during Lý Thái Tông's life, his father patrolled the border, in Tượng Châu of Thanh Hóa, became ill and died in 1031. Thường Kiệt was thirteen years old, day and night he couldn't stop crying. His aunt's husband, Tạ Đức saw it, feel sorry and soothe him. Tạ Đức asked him about his minded, he answered: "For literature, understand letters vĩ đại sign is enough. And for martial arts, I want vĩ đại follow Vệ Thanh and Hoắc Khú, traveled thousands of miles vĩ đại make merits, gain seals, ví my parents can be proud of bu. That is my wishes." Tạ Đức praised him for his character, he let Thường Kiệt married his nephew named Thuần Khanh, and taught him about the infantry tactics in the military books of Tôn and Ngô family.

Thường Kiệt studied all night and day, read at night, daytime he training for archery, equestrian, strategic thinking. Understand all military tactics. Tạ Đức recommended him vĩ đại read confucianism books, Thường Kiệt studied very hard for it, ví he quickly become talented.

Xem thêm: ai là tác giả của tiểu thuyết alice

When he was 18 years old (1036), his mother died. He and his younger brother took care of all the funeral. While the sacrifice ceremony, whenever there is any work, he would did it by himself. At the kết thúc of the funeral, thanks vĩ đại his adoptive father, Thường Kiệt was assigned the position of "Cavalry Captain", a small officer in the riding horses army."

— Excerpt from Nhữ dựa Sĩ, translation from the book "Lý Thường Kiệt" by Hoàng Xuân Hãn

Scholar Hoàng Xuân Hãn, when extracting nội dung from Nhữ dựa Sĩ's stele, also commented: "This paragraph, copied from Nhữ dựa Sĩ stele, a new stele built in Tự Đức's reign. Certainly, Nhữ dựa Sĩ copied the oral tradition of the people. The word of the people is mostly an oral or a fabrication, we cannot fully believe the details that are ví clearly written in the oral. But the above mentioned Thường Kiệt education is consistent with what we still know about the Lý dynasty."

Nam Quốc Sơn Hà[edit]

He may have been the author of the Vietnamese poem, Nam Quốc Sơn Hà. However controversy surrounds its exact authorship.

The poem was written vĩ đại motivate troops vĩ đại fight against the Song dynasty.

According vĩ đại the 20th century historian Trần Trọng Kim, Ly was afraid that his soldiers would lose morale ví he wrote this poem and said it was done by the Gods vĩ đại restore their fighting spirit.[5]

In US President Barack Obama's visit vĩ đại Vietnam, he referred vĩ đại the poem as Vietnam's "declaration of independence" saying that large countries should not bully smaller countries.[6]

Xem thêm: bộ câu hỏi trắc nghiệm ai là triệu phú

Nonetheless, vĩ đại this day the poem is still well known in Vietnam, and Ly is considered a national hero, with some Vietnamese still delivering tribute vĩ đại and worshipping him as a deity at his shrine in Hanoi.

Original Chinese Sino-Vietnamese English translation


Nam quốc tát hà phái nam đế cư
Tiệt nhiên quyết định phận bên trên thiên thư
Như hà nghịch ngợm lỗ lai xâm phạm
Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư đốn.
Over Mountains and Rivers of the South, reigns the Emperor of the South
As it stands written forever in the Book of Heaven
How dare those barbarians invade our land?
Your armies, without pity, will be annihilated.

Phạt Tống lộ phụ vương văn[edit]

General Ly Thuong Kiet was also the author of the Phạt Tống lộ phụ vương văn (chữ Hán: 伐宋露布文, An Account of the Campaign vĩ đại Punish the Song), another poem against the Song dynasty.[7]


  1. ^ Bruce M. Lockhart, William J. Duiker The A vĩ đại Z of Vietnam 2010 Page 227 "Lý Thường Kiệt - Born in 1030 vĩ đại an aristocratic family in the capital of Thăng Long (Hanoi), Lý Thường Kiệt served Emperor Lý Thanh Tong as a military officer and commanded a successful invasion of Champa in 1069 ..."
  2. ^ An Hoạch Báo Ân tự động bi ký (安获山报恩序碑記), has a total of 680 Chinese characters (not counting the Ming article). This is a stele stating the construction of the temple ví there is no word about the homeland of Ly Thuong Kiet
  3. ^ In fact, this is probably just a difference in defense because of the problem of hand-copying the words of the ancients. Two words [Ích;謚] with [Dật;溢] is basically different from the left hand.
  4. ^ Hoàng Xuân Hãn, book cited, pages 76-77
  5. ^ 陳, 仲金. 越南史略.
  6. ^ "奥巴马所说的越南"独立宣言"《南国山河》真相--文史--人民网". history.people.com.cn. Archived from the original on 2018-04-14. Retrieved 2019-04-13.
  7. ^ Viet Nam social sciences - Issues 4-6 - Page 86 Ủy ban khoa học tập xã hội nước Việt Nam - 2002 "... and author of the epic poems Nam Quoc Son Ha and Lo Bo Van warning foreigners against attempting vĩ đại follow in the "

External links[edit]

  • Lý Thường Kiệt với bài xích thơ "Nam quốc tát hà" (in Vietnamese)
  • viet6.html Archived 2013-11-13 at the Wayback Machine