Học giờ đồng hồ Trung qua bài hát Nhiệt trọng điểm 105°C Của Cậu 热爱105°C的你 Rè'ài 105°C de nǐ qua lời giờ đồng hồ Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm giờ đồng hồ Việt với dịch nghĩa
Bạn đang xem: Nhiệt tâm 105c của cậu
Bài hát tiếng Trung: Nhiệt trung khu 105°C Của Cậu 热爱105°C的你 Rè"ài 105°C de nǐ- Thiển Triều chiêu tập 浅朝暮
Lời bài bác hát Nhiệt trọng điểm 105°C Của Cậu giờ đồng hồ Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
Super Idol的笑容Super Idol de xiàoróng
Super Idol tơ xeo rúng
Nụ cười cợt của Super Idol
都没你的甜dōu méi nǐ de tiántâu mấy nỉ tơ théncũng ko ngọt như cậu
八月正午的阳光bā yuè zhèngwǔ de yángguāngpa duê châng ủ tơ dáng quang
Cái nắng và nóng chói chang vào giữa tháng 8
都没你耀眼dōu méi nǐ yàoyǎntâu mấy nỉ dao dẻn
Cũng không tỏa nắng bằng cậu
热爱105°C的你rèài 1 0 5 °C de nǐrưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt trung ương 105° C của c ậu
滴滴清纯的蒸馏水dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước chứa thuần khiết
你不知道你有多可爱nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kěàinỉ pu chư tao nỉ dẩu tua khửa ai
Cậu như thế nào biết cậu đáng yêu nhường nào
跌倒后会傻笑着再站起来diēdǎo hòu huì shǎxiào zhe zài zhàn qǐláitia tảo hâu huây sả xeo chưa chai chan trỉ lái
Sau lúc cậu vấp ngã cậu lại vực lên cười ngây ngô
你从来都不轻言失败nǐ cónglái dōu bù qīng yán shībàinỉ trúng lái tâu pu tring dén sư pai
Trước giờ cậu chưa từng dễ dãi chịu thất bại
对梦想的执着一直不曾更改duì mèngxiǎng de zhízhuó yīzhí bùcéng gēnggǎituây mâng xẻng tơ chứ chúa i chứ pu trấng câng cải
Cậu luôn luôn kiên quyết theo xua giấc mơ mà trước đó chưa từng thay đổi
很安心当你对我说hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuōhẩn an xin tang nỉ tuây ủa sua
Rất yên trọng điểm khi cậu nói cùng với tớ
不怕有我在bùpà yǒu wǒ zàipu p"a dẩu ủa chai
Chớ sợ tất cả tớ đây
放着让我来fàng zhe ràng wǒ láiphang chưa rang ủa lái
Cứ giao toàn bộ cho tớ
勇敢追自己的梦想yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎngdủng cản chuây chư chỉ tơ mâng xẻng
Dũng cảm theo xua giấc mơ
那坚定的模样nà jiāndìng de múyàngna chen ting tơ mú dang
Dáng vẻ kiên cường ấy
Super Idol的笑容Super Idol de xiàoróng
Super Idol tơ xeo rúng
Nụ cười cợt của Super Idol
都没你的甜dōu méi nǐ de tiántâu mấy nỉ tơ théncũng không ngọt như cậu
八月正午的阳光bā yuè zhèngwǔ de yángguāngpa duê châng ủ tơ dáng quang
Cái nắng và nóng chói chang giữa tháng 8
都没你耀眼dōu méi nǐ yàoyǎntâu mấy nỉ dao dẻn
Cũng không bùng cháy rực rỡ bằng cậu
热爱105°C的你rèài 1 0 5 °C de nǐrưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt trung tâm 105° C của c ậu
滴滴清纯的蒸馏水dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước chứa thuần khiết
在这独一无二zài zhè dúyīwúèrchai không tú i ú ơ
Nơi trên đây độc nhất vô nhị
属于我的时代shǔyú wǒ de shídàisủ úy ủa tơ sứ tai
Thời đại thuộc về tớ
莫忘了初心常在mò wàng le chū xīn cháng zàimua oang lơ tru xin tráng chai
Chẳng sợ thua cứ thử một lần
痛快去热爱tòngkuài qù rèàithung khoai truy nã rưa ai
Sảng khoái thân yêu yêu thương
热爱105°C的你rèài 1 0 5 ° C de nǐrưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt tâm 105° C của cậu
滴滴清纯的蒸馏水dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước đựng thuần khiết
在这独一无二zài zhè dúyīwúèrchai chưa tú i ú ơ
Nơi phía trên độc nhất vô nhị
属于我的时代shǔyú wǒ de shídàisủ úy ủa tơ sứ tai
Thời đại nằm trong về tớ
莫忘了初心常在mò wàng le chū xīn cháng zàimua oang lơ tru xin tráng chai
Chẳng sợ thảm bại cứ thử một lần
痛快去热爱tòngkuài qù rèàithung khoai truy rưa ai
Sảng khoái niềm nở yêu thương
热爱105°C的你rèài 1 0 5 ° C de nǐrưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt tâm 105° C của cậu
滴滴清纯的蒸馏水dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước đựng thuần khiết
喝一口又活力全开hē yīkǒu yòu huólì quánkāihưa i khẩu dâu húa li troén khai
Uống một hớp lại một hớp, sức sống căng tràn
再次回到最佳状态zàicì huí dào zuìjiā zhuàngtàichai trư huấy tao chuây đậy choang thai
Lần nữa quay trở lại trạng thái giỏi nhất
喝一口哟hē yīkǒu yōhưa i khẩu dô
Uống một hớp nha
你不知道你有多可爱nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kěàinỉ pu chư tao nỉ dẩu tua khửa ai
Cậu làm sao biết cậu đáng yêu nhường nào
跌倒后会傻笑着再站起来diēdǎo hòu huì shǎxiào zhe zài zhàn qǐláitia tảo hâu huây sả xeo không chai chan trỉ lái
Sau lúc cậu vấp ngã cậu lại vùng lên cười ngây ngô
你从来都不轻言失败nǐ cónglái dōu bù qīng yán shībàinỉ trúng lái tâu pu tring dén sư pai
Trước tiếng cậu chưa từng dễ dàng chịu thất bại
对梦想的执着一直不曾更改duì mèngxiǎng de zhízhuó yīzhí bùcéng gēnggǎituây mâng xẻng tơ chứ chúa i chứ pu trấng câng cải
Cậu luôn luôn kiên quyết theo đuổi giấc mơ mà trước đó chưa từng thay đổi
很安心当你对我说hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuōhẩn an xin tang nỉ tuây ủa sua
Rất yên tâm khi cậu nói cùng với tớ
不怕有我在bùpà yǒu wǒ zàipu p"a dẩu ủa chai
Chớ sợ bao gồm tớ đây
放着让我来fàng zhe ràng wǒ láiphang chưa rang ủa lái
Cứ giao hết cho tớ
勇敢追自己的梦想yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎngdủng cản chuây chư chỉ tơ mâng xẻng
Dũng cảm theo xua giấc mơ
那坚定的模样nà jiāndìng de múyàngna chen ting tơ mú dang
Dáng vẻ bền chí ấy
Super Idol的笑容Super Idol de xiàoróng
Super Idol tơ xeo rúng
Nụ mỉm cười của Super Idol
都没你的甜dōu méi nǐ de tiántâu mấy nỉ tơ théncũng ko ngọt như cậu
八月正午的阳光bā yuè zhèngwǔ de yángguāngpa duê châng ủ tơ dáng quang
Cái nắng chói chang giữa tháng 8
都没你耀眼dōu méi nǐ yàoyǎntâu mấy nỉ dao dẻn
Cũng không rực rỡ bằng cậu
热爱105°C的你rèài 1 0 5 °C de nǐrưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt chổ chính giữa 105° C của c ậu
滴滴清纯的蒸馏水dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước cất thuần khiết
在这独一无二zài zhè dúyīwúèrchai chưa tú i ú ơ
Nơi phía trên độc tốt nhất vô nhị
属于我的时代shǔyú wǒ de shídàisủ úy ủa tơ sứ tai
Thời đại ở trong về tớ
莫忘了初心常在mò wàng le chū xīn cháng zàimua oang lơ tru xin tráng chai
Chẳng sợ đại bại cứ thử một lần
痛快去热爱tòngkuài qù rèàithung khoai truy vấn rưa ai
Sảng khoái nhiệt tình yêu thương
热爱105°C的你rèài 1 0 5 ° C de nǐrưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt vai trung phong 105° C của cậu
滴滴清纯的蒸馏水dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước chứa thuần khiết
在这独一无二zài zhè dúyīwúèrchai không tú i ú ơ
Nơi phía trên độc duy nhất vô nhị
属于我的时代shǔyú wǒ de shídàisủ úy ủa tơ sứ tai
Thời đại nằm trong về tớ
莫忘了初心常在mò wàng le chū xīn cháng zàimua oang lơ tru xin tráng chai
Chẳng sợ chiến bại cứ demo một lần
痛快去热爱tòngkuài qù rèàithung khoai truy rưa ai
Sảng khoái quan tâm yêu thương
热爱105°C的你rèài 1 0 5 ° C de nǐrưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt trọng tâm 105° C của cậu
滴滴清纯的蒸馏水dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước cất thuần khiết
喝一口又活力全开hē yīkǒu yòu huólì quánkāihưa i khẩu dâu húa li troén khai
Uống một hớp lại một hớp, sức sinh sống căng tràn
再次回到最佳状态zàicì huí dào zuìjiā zhuàngtàichai trư huấy tao chuây đậy choang thai
Lần nữa trở về trạng thái tốt nhất
喝一口又活力全开hē yīkǒu yòu huólì quánkāihưa i khẩu dâu húa li troén khai
Xem thêm: Lời cổ nhân, thấm từng chữ: im lặng và buông bỏ, vũ quỳnh hương học cách “im lặng mà buông tay”
Uống một hớp lại một hớp, sức sống căng tràn
C của cậu #off#minkyminky_team". Nhạc nền -